只要在巴塞罗那生活的人就一定知道巴塞罗那有个“中国区”,地点在市中心临近港口的旧城区内。但这个中国区绝对不是美国的唐人街,也不是日本的中华街,因为在巴塞罗那的中国区里既没有很多中国人就住,也没有多少中国人在那开店,似乎和中国、中国人没有什么关系。
那为什么要叫“中国区”呢?这个叫法又是从哪年哪月开始的?这个“区”到底有多大?带着这些疑问记者开始对巴塞罗那中国区进行了历史探源。
中国区就在巴塞罗那的旧城区内,该区所有的街道都保着二百年前(有的甚至更早)原汁原味的街道风格,既狭小又因阴暗。记者问了许多老人,中国区有没有一个界限,回答均是摇摇头,都说大概的范围就在这里。
记者再问,为什么要叫中国区?它和中国有什么关系?一提及这个问题,许多老人也耸耸肩膀无从回答。
记者找到一位了退了休的摄影记者,在记者“三顾茅庐”之后,他终于找个空闲时间和记者讲述了中国区的原委。
大约是在二百年前,巴塞罗那港口极其繁华和忙碌,当时堪称地中海一个大港,尤其是从亚洲来的商船基本都要停靠在巴塞罗那港卸货、装货。当时就有许多中国商船将中国的瓷器、丝绸等产品运进巴塞罗那。这些中国船员或商人在巴塞罗那停靠后,就选择在离港口最近的区域内休息,补充食品和淡水后再去欧洲其他国家。有的商人就在港口附近设摊出售他们运来的中国货。
当时还没有很高的机械化设备,中国商人和船员一停就要停一个多月时间。由于中国商人手里有钱,也花得起,因此引来不少当地的卖淫女子来做中国客人的生意。这些古代的“性工作者”不仅是当地的加泰罗尼亚人,也有来自葡萄牙的移民。她们成群地涌入中国人的居住地,久而久之妓女们就用“中国区”这个名词来替代他们的工作场所。时间一长,这个简称也流入到了民间,“中国区”也成了“性交易场地”的代名词。
后来,由于中国朝代的演变,加之战乱影响,中国商船和商人进入巴塞罗那港做生意或中转的人越来越少,以致绝迹。但当时遗留下的名称却没有随着时代的进化而消失,“中国区”仍就在巴塞罗那的老人和年轻人的嘴边朗朗上口。
但今天这个“中国区”却是“妓女出没场地”的代名词。记者在网上找到一张照片,在说明文字上写着:摄于巴塞罗那“中国区”。但没有注明拍摄时间,记者拿着照片问过许多当地的老人,但许多人也说没见过。只有一位年逾九旬的老太路易莎说,她见过,大约在50年前,也是在中国区内,到底在哪条街她说记不清了。但是记者走了一个下午,几乎走遍了所有的大街小巷,还是无功而返,没有发现这堵画有中国人、中国物的墙。
一个地域名称的形成,折射出一段辛酸的往事。





