| 2002年 10月 |
||
国际书展拾零 |
||
张筱云 |
||
| 法兰克福书展不若往年风光出版界一年一度的大盛事,世界规模最大的第54届法兰克福书展Frankfurt
Book Fair,从10月9日到14日展开一连6天的展览。来自110个国家的6400个摊位,300多位国际知名作家,将在这个德国中部商业大城共聚一堂,进行贸易、交流。 全球性的经济不景气,连带冲击出版界,今年法兰克福书展大概也不会像往年一般光彩,至少开幕前几天已经有250家厂商因公司紧缩银根而临时退出参展,可能今年无法突破往常的30万观众的大关,估计人数大约在25万上下。法兰克福书展新上任的主管福克·诺以曼(Volker Neumann)虽然冲劲十足,希望主办单位不是只担任出租场地角色,而是藉此发挥世界桥梁功能,但他也忧心忡忡地表示,今年地主国德国的参展单位就比去年减少了15%,似乎大家都在努力”缩衣节食”,撑过出版业的寒冬。不过和其他业者比起来,出版界算是幸运的,因为根据统计,买书兴趣没有受经济不景气影响,阅读人口并未明显下降。今年的漫画主题馆,规模甚至比去年成长了三倍。 另外,过去顶尖或当红名人莅临捧场的时代似乎已经过去,总理施洛德当选後,更加忙於应付联合执政的协商谈判,无法出席开幕典礼。照例请文化部长代理,凑巧在法兰克福短暂逗留的美国前总统克林顿和苏联前总统戈巴契夫,也於开幕前几天离德。 每年在法兰克福书展颁发的书商和平奖,这次由奈及利亚作家齐努亚·艾赫伯(ChinuaAchebe)获得。今年的主题国家馆是立陶宛,这也是最後一次在书展会场开辟个别国家专区,明年开始将取消,日後以规划各种不同特别专题代替。这固然是时代趋势,对平日难得成为国际焦点的国家而言无疑丧失了一个重要舞台和机会。法兰克福书展对象基本上以业者为主,不过结束前两天,即10月12、13日(星期六和星期天),照例开放给一般民众入场,门票为七点五欧元。 英尔·米勒死後三十六年重现江湖 书名:《无声中的低吟》 (Das ich nicht ersticke am Leisesein.500页) 作者:英尔·米勒(IngeM黮ler) 出版社:柏林奥福堡出版社(AufbauVerlag) 出版日期:2002年8月 文体:诗歌、散文、日记、书信、杂文 语言:德文 书名:《然後,天塌下来了》 (Dann fiel auf einmal der Himmel um.255页) 作者:伊乐丝·盖博(InesGeipel) 出版社:汉谢尔出版社(HenschelVerlag) 出版日期:2002年8月 文体:传记 语言:德文 如果盖棺之後才可以评价一个人,那麽,这个迟来的殊荣对德国女作家英尔·米勒(IngeM黮ler,1925-1966)而言,无疑是永恒的肯定。 英尔·米勒死後三十六年後,她厚达500页的作品集《低吟中的声息》,和伊乐丝·盖博(InesGeipel)为她所写的传记《然後,天塌下来了》,按照商业的角度,出版社不约而同为一名非主流的已故东德女诗人,推出她生前未发表的作品专书及传记,并引起文坛及媒体瞩目,似乎颇不寻常。其实,三十几年前,英尔·米勒死後不久,出版社便有意为她出诗集,可惜当时东德共产政权视自杀为奇耻大辱,未获批准,才搁置下来。直到几年前英尔的作家丈夫海涅去世,更无後顾之忧,出版社於是重新著手搜罗、整理她的作品。 正如伊乐丝·盖博对她的评价,英年早逝的英尔·米勒,虽然她生前死後皆不曾大红大紫过,但在文坛上占有一席之位,堪称德国战後重要杰出的女诗人。尤其,在当时的背景下,她短暂的一生俱有某种时代示范性的意义:纳粹政权末期垂死挣扎之际,英尔接获徵召加入空军,战後她担任记者,读者对象是东德青少年,这份文字工作令她如鱼得水。1955年她第三次结婚,和知名剧作家海涅·米勒(HeinerM黮ler)缔结连理(根据海涅的说法,两人一见锺情,彼此深爱),他们夫唱妇随为共同理想努力,创下了写作生涯高峰,1958年共同获颁”海涅·曼恩文学奖”,1961年柏林筑墙後,英尔·米勒挣脱”名剧作家海涅·米勒妻子”的阴影,开始走自己的路,直到她死前的这段期间,留下极富个人风格的优秀作品。 根据传记的书名《然後,天塌下来了》,到底什麽时候开始变天呢?循著她生命的轨迹,或许在20岁时,二次大战结束前,她被困在突然倒蹋的房子内三天三夜,第一次靠近死亡,当下震骇的感觉,正如她在小说中所描述:”刹那间,好像天在你面前塌下来”,在”废墟1945”这首诗中,她以简单的文字表达心境:”废墟中我捡起自己/包进手巾里/一块骨头给爸爸/一块给妈妈/一块夹入书中”;1957年第一次经历不明原因的疼痛,被送进医院,之後开始了一连串的自杀举动(她曾多次在日记簿中写下:痛!痛!痛!我一定要健康起来,可是似乎如登天般困难)。十年来不断尝试,直到1966年终於成功,6月1日半夜,海涅·米勒发现妻子开瓦斯、服过量安眠药死在厨房,结束了41年痛苦的生命。事後大家探究原因,归咎女作家生性纤细、敏锐,导致陷入长期忧郁症。除外,有人甚至怀疑,英尔·米勒是否把痛苦当作一种时髦、前卫、流行的表徵?或是,1956年和年仅16岁的小叔沃夫冈·米勒有了不伦之恋有关?也可能,发表作品的管道与处境愈来愈艰难,抑郁不得志的英尔?米勒以借酒浇愁排遣心情?而酒後失态的她经常口不择言漫骂,令丈夫退避三舍,此时海涅·米勒只好躲到朋友家,证实夫妻关系早已失和? 纵然,死因至今成谜,事实真相恐怕只有英尔·米勒本人知道。无论如何,她简洁紧凑、令人惊愕、透不过气、和读者没有距离的文句令读者激赏,她如怨如哀寂寞地诉说─失落的幻想、不能实现的爱情、战争的恐怖和震撼,她无法制止这些阴影在生命中持续扩大,执著追寻自我的过程中,即使用诗歌、散文也不能满足对安全感和亲密关系的渴望,她毫无掩藏表示:”我拒绝戴面具生活”,41岁那年终於放弃,作品记载一位不断和自己挣扎的女诗人奋斗历程,仿佛预知世人观感反应,在生前最後一首诗里,她写道: 在少数完成的诗 取其中残篇断章 人们将断章取义 证实他们的成见: 我和你们都一样 可事实并非如此 因为 我,只和我一样 即使在我死亡後 也不会有所改变 而,我死後多久 才不得不宣判: 我确实和我一样 西藏盲童的”幸运花” 书名:《我的道路通往西藏》Mein Weg f黨rt nach Tibet,251页 出版社:科隆基朋浩尔Kiepenheueru.W.,K鰈n中文由平安出版社发行 作者:莎碧丽叶·田贝肯(SabriyeTenberken) 世界上最高的区域──西藏,它地势高峻险恶,就连一般人都怯步,何况是眼睛看不到的弱女子?德国盲人莎碧丽叶·田贝肯(SabriyeTenberken)无惧於此,只身骑马走进险恶的陌生环境,完成了大家认为不可能的奇迹。田贝克并将这段经历写下来出书,在德国上市後,不仅很快登入畅销书排行榜,也引起国际出版界注意,被翻译成多种语言,中文版也在台湾发行。 除了莎碧丽叶·田贝肯,地球上还有许多眼睛看不见的人活在封闭的世界里,尤其在西藏,这些命运悲惨的社会边缘人,不但得不到同情善意,当地人甚至相信,这是恶灵驻进身体的象徵,父母家人也深以为耻。莎碧丽叶·田贝肯发现这一点之後,决心改变这个错误观念、成见,为西藏弱势的少数民族而奋斗。 莎碧丽叶·田贝肯1970年出生於德国波昂附近的小镇。两岁时被诊断出视网膜病变,无法避免的终致失明。虽然如此,未被命运击败,也不怨天尤人,她曾说:”有时候,或许世界对我而言更美丽,因为我可以根据想像来塑造”。成长和学习过程中,她比常人付出加倍的心力,终於进波昂大学,专攻西藏学,副修社会学以及哲学。在叙述艰辛的西藏旅程,她不改其幽默,例如这一段: 在飞往北京途中,我左边坐了一位似乎正专心看报的中国人,晚餐收走後,我鼓起勇气,以刚学不久的破中文问:”您住在北京?”他不回答。或许他只点头示意吧!於是,我再以从波昂中文速成班学到的句子问:”您有孩子吗?”还是没反应。可能他又点了头,或根本没反应,因为他没孩子,这个问题令他尴尬。於是,为了表示大家都一样,我说:”我也没有小孩”并加了一句:”我二十六岁,就读於波昂大学”。搞了半天,对我的攀谈好像他一点也不感兴趣,或许他害羞,还是他没听懂我的中文?很可能我讲的中国话别人听不惯,我抱歉地表示:”对不起,我中文才学三个礼拜,说得不好”。我愈来愈不自在,因为,我左边的邻座一点反应也没有。不过,右边倒是出声了,他敲敲我的肩头:”小姐,这位先生戴耳机睡著了,根本听不见你讲话”。 就这样,这位满腔热情理想的德国盲女不畏艰难地出发上路,大学专攻藏学的田贝肯,在随身背包里放进自创的西藏盲人点字法(西藏一直没有盲人点字),希望教导当地盲胞认字、书写。同时,进一步成立盲人学校。更重要的是,身为视障者,她知道盲胞谋生不易,因此,学校附设职业训练中心,让他们也能拥有一技之长(以医疗、按摩、推拿、看护、放牧、手工艺、农耕、食品生产为主)。带给盲童希望的莎碧丽叶·田贝肯,来到村落後,孩子们以藏语称她为”克桑美陀”,意即”幸运花”。田贝肯的心愿感动许多人,得到各界赞助。现在她致力於拉萨盲人学校以及盲人教育训练中心(他们正计画提供成人视障者职业教育及盲胞教师培训)的扩展与经营,该校主要招收六到十三岁学童,学生一律住校,除藏文外,还教授中文和英文,目前学生不到二十人,而根据统计,人口240万的西藏约有一万名视障者,其中届学龄者不在少数,他们还有长远的路必须奋斗。 田贝肯的努力引起各国瞩目,2000年她获得德国最高荣誉的邦比文化奖章和国际女性俱乐部所颁发的”诺格奖章”(Norgall-Preis)。同年,德国第一电视台拍摄了有关田贝肯及拉萨盲人学校的纪录片,另一部电影也正在筹备之中。 除了《我的道路通往西藏》外,她还著有一本儿童读物:《塔序的新世界--一位盲童告诉我们的西藏》(C.Dressler Verlag出版)。本书德文版每售出一本,将捐赠一马克给予”西藏盲人中心促进协会”。 |
||
设计:宋茜 2003-05-11 |